8c7f4e1d746a431d938d40e5a1423b49.jpeg (46.95 KB, 下載次數(shù): 0)
下載附件
2021-4-14 08:58 上傳
藝術(shù)才華閃亮綻放的時刻
1959年,王玉珍藝術(shù)才華閃亮綻放的時刻來到了。這一年,為了向中華人民共和國誕生十周年獻(xiàn)禮,王玉珍所在的湖北省地方歌劇院創(chuàng)作了歌劇《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》。王玉珍回憶說,為了能更好地表現(xiàn)這部歌劇,團(tuán)里的領(lǐng)導(dǎo)、編劇、演員都去洪湖地區(qū)收集素材,體驗(yàn)生活。在那里,他們聽了很多可歌可泣的英雄故事。 主人公“韓英”的原型原本是男的,但當(dāng)時劇組覺得從藝術(shù)角度上看,不太好表現(xiàn),就將人物性別改成了女的。曾有人認(rèn)為“韓英”的原型是賀龍的姐姐賀英,而實(shí)際上取名“英”的原因,一是在唱腔上比較響亮,二是想借鑒點(diǎn)賀英的氣概。當(dāng)時,團(tuán)里對主要角色扮演者采取了公開競選的辦法,誰演得好就由誰上。結(jié)果,王玉珍以其深厚的舞臺功底、明亮甜美的音色拔得頭籌,擔(dān)任“韓英”A角。 王玉珍表示,在飾演“韓英”的過程中,她也經(jīng)歷了一個轉(zhuǎn)變過程?!皠傞_始我并不喜歡這個劇,認(rèn)為劇情太簡單,沒有起伏跌宕的劇情。”但當(dāng)王玉珍深入洪湖革命根據(jù)地生活,聽老革命、老紅軍講述當(dāng)時的革命故事和經(jīng)歷后,她重新閱讀劇本時,就有了不一樣的感受:“聽到這些烈士的故事之后,我覺得每一句臺詞,每一句話,都不是口號或是一種臺詞,甚至是用他們斗爭的鮮血來凝成的。”王玉珍說,當(dāng)時他們常常是含著眼淚化裝上臺,漸漸地,“韓英”的形象在她的心中越來越豐滿,她開始用心貼近這個角色。 |